(052) 918 098 Вход Регистрация

Общи условия

Моля, прочетете условията, изложени по-долу, за да разберете общите правила, уреждащи използването на нашите услуги.

Настоящите Общи условия („ОУ“) влизат в сила при приемане на тези условия от потребителя (наричан по-долу „Потребител“) чрез онлайн процеса на нашия уебсайт. Приемането от страна на Потребителя се посочва чрез щракване върху полето „Съгласен“ или подобно квадратче на уебсайта на Компанията.

1. Свързани споразумения

Настоящите "Общи условия" (наричани по-долу "Общи условия") включват и са неразривно свързани със Споразумението за счетоводно обслужване (наричано по-долу "ССО"), Споразумението за обработка на данни (наричано по-долу "СОД") и Споразумението за ниво на услуга (наричано по-долу "СНУ"), които се считат за неразделни части от "Общите условия".

Заедно, Общите условия, ССО, СОД и СНУ формират цялостно споразумение между Ремотек ритейл ЕООД и Клиента. Условията на тези споразумения са взаимосвързани и допълващи се.

Разпоредбите на ССО, СОД и СНУ са проектирани да допълват и предоставят детайли към тези, които се намират в ToS. В случай на конфликт или несъответствие, разпоредбите в ToS ще имат предимство, освен ако изрично не е посочено друго в съответното споразумение.

С приемането на настоящото Споразумение за Условията на Услугата, Клиентът се съгласява да бъде обвързан от условията на ССО, СОД и СНУ. Клиентът потвърждава, че е прочел, разбрал и се е съгласил с всички условия и изисквания в тези документи.

2. Разрешаване на спорове

2.1. Първо свързване с нас

Ако възникне спор, произтичащ от или свързан с Общите условия за ползване или услугата, потребителите се насърчават първо да се свържат с компанията, за да търсят неформално разрешение. Компанията ще се стреми да разреши въпроса по приятелски и бърз начин.

2.2. Преговори

Преди да започнат каквито и да било официални правни процедури, двете страни се съгласяват да се опитат да разрешат спора чрез добросъвестни преговори за период от поне тридесет (30) дни.

2.3. Медиация

Ако спорът не може да бъде разрешен чрез пряка преговори, двете страни се съгласяват да се опитат да уредят спора чрез медиация, проведена в съответствие с правилата на договорена медиационна услуга.

2.4. Арбитраж

В случай че медиацията не успее да разреши спора, двете страни се съгласяват да предадат спора на задължителен арбитраж. Арбитражът ще се проведе в България, в съответствие с българското законодателство и ще се проведе на английски език. Решението на арбитъра ще бъде окончателно и задължително за двете страни и може да бъде изпълнено във всеки съд с компетентна юрисдикция.

2.5. Правни производства

Независимо от горното, всяка страна запазва правото да търси инджунктивна или друга справедлива защита от съд с компетентна юрисдикция, за да предотврати действително или заплашително нарушаване, злоупотреба или нарушение на интелектуалните права на страната.

2.6. Правни производства

Независимо от горното, всяка страна запазва правото да търси инджунктивна или друга справедлива защита от съд с компетентна юрисдикция, за да предотврати действително или заплашително нарушаване, злоупотреба или нарушение на интелектуалните права на страната.

2.7. Разходи

Преобладаващата страна във всяко арбитражно или правно производство, свързано с настоящите Общи условия, има право да възстанови разумните си адвокатски хонорари и разходи.

2.8. Ограничение на искове

Всеки иск, свързан с настоящите Общи условия или услугата, трябва да бъде подаден в рамките на една (1) година след възникването на такъв иск; в противен случай искът е постоянно забранен, което означава, че потребителят и компанията няма да имат право да предявяват иск.

2.9. Приложимо право

Тази клауза за разрешаване на спорове ще се управлява и тълкува в съответствие със законите на България, без оглед на принципите за конфликт на закони.

3. Изменения на условията и реда

3.1. Право на изменение

Компанията си запазва правото да изменя настоящите Общи условия по всяко време без предисвестие. Всички изменения на Общите условия ще бъдат публикувани на уебсайта на компанията и/или съобщени на потребителите чрез услугата или по електронна поща.

3.2. Уведомление за промени

Винаги когато се правят значителни промени в настоящите Общи условия, потребителите ще бъдат уведомени по електронна поща или чрез видимо уведомление в услугата. Компанията ще предостави разумно предварително уведомление за всички значителни промени.

3.3. Преглед на измененията

Потребителите се насърчават периодично да преглеждат Общите условия, за да бъдат информирани за всички актуализации или промени.

3.4. Приемане на измененията

Продължаването на използването на услугата след всяко изменение означава приемане и съгласие с новите условия. Ако потребител не е съгласен с променените условия, той трябва да прекрати използването на услугата.

3.5. Дата на влизане в сила

Измененията Общите условия ще влязат в сила незабавно след публикуването им или както иначе е съобщено на потребителите. Датата на последните ревизии ще бъде посочена в горната част на страницата на Общите условия.

3.6. Исторически версии

Компанията може да поддържа архивни версии на Общите условия за справка. Потребителите могат да поискат достъп до тези версии, като се свържат с компанията.

3.7. Поправки

Поправките или измененията на настоящите Общи условия ще се прилагат едновременно към ССО, СОД и СНУ, освен ако тези промени не са специално предназначени за едно споразумение, без да засягат останалите. В такива случаи конкретните условия на измененото споразумение ще имат предимство.

4. Форсмажорни обстоятелства

4.1. Определение

„Форсмажорни обстоятелства“ означава всяко събитие извън разумния контрол на компанията, включително, но не само, тежки метеорологични условия, природни бедствия, пандемии, терористични актове, граждански безредици, война, стачки или други трудови спорове, действия или постановления на правителството, глобални или регионални икономически спадове, системни електрически, телекомуникационни или други повреди на комунални услуги или актове на Бога.

4.2. Спиране на задълженията

В случай на форсмажорни обстоятелства, задълженията на компанията във връзка с Общите условия ще бъдат спрени за продължителността на събитието. Компанията ще положи всички разумни усилия да продължи да изпълнява своите задължения при тези обстоятелства.

4.3. Уведомление

В случай на форсмажорни обстоятелства, компанията незабавно ще уведоми потребителите за възникването и вероятното въздействие върху способността на компанията да изпълнява своите задължения. Редовни актуализации ще бъдат предоставяни на потребителите, докато ситуацията не се разреши или събитието престане да засяга способността на компанията да изпълнява.

4.4. Ограничаване на последствията

Компанията ще положи разумни усилия да смекчи ефектите от форсмажорното събитие и да възобнови изпълнението на своите задължения възможно най-скоро. Компанията също така ще работи за минимизиране на всяко въздействие върху своите потребители.

4.5. Ограничения

Тази клауза не освобождава потребителите от каквито и да било задължения, възникнали преди форсмажорното събитие, включително задължението за заплащане на предоставените услуги.

4.6. Прекратяване

Ако форсмажорното събитие продължи за продължителен период (да се определи по ваша преценка, например, повече от 90 дни), всяка от страните може да прекрати засегнатите услуги с незабавно действие при писмено уведомление.

4.7. Изключения

Компанията няма да бъде отговорна за каквито и да било неизпълнения или закъснения в изпълнението, дължащи се изцяло или отчасти на каквато и да е причина извън нейния разумен контрол, включително, но не само, повреди в комуналните услуги или предаването, повреди в интернет, природни бедствия, пандемии, правителствени действия или други форсмажорни събития.

5. Поверителност

5.1. Определение на поверителна информация

За целите на Общите условия, „поверителна информация“ включва, но не се ограничава до, всякакви данни, информация, документи, софтуер или материали, свързани с бизнеса и управлението на компанията, нейните потребители и клиенти, които не са общоизвестни на обществеността или на други лица, които биха могли да извлекат икономическа стойност от тяхната употреба или разкриване.

5.2. Задължение за поверителност

Потребителят се съгласява да поддържа поверителността на Поверителната информация и да не разкрива такава информация на трети страни без предварителното писмено съгласие на компанията. Потребителят се съгласява да предприеме всички разумни стъпки, за да предотврати неразрешено разкриване на Поверителната информация.

5.3. Изключения от поверителна информация

Информация няма да се счита за Поверителна информация, ако е вече общоизвестна, става общоизвестна без вина на потребителя, е получена от трета страна без нарушение на задължение за поверителност или е разработена независимо без използване на Поверителната информация на компанията.

5.4. Използване на поверителна информация

Потребителят може да използва Поверителна информация единствено за целите на използване на предоставените от компанията услуги, както е позволено съгласно Общите условия.

5.5. Задължително разкриване

Ако потребителят е задължен по закон, регламент или съдебен ред да разкрие каквато и да е част от Поверителната информация, потребителят трябва незабавно да уведоми компанията за такова искане или изискване, за да позволи на компанията да поиска подходяща защитна заповед или друго средство за защита.

5.6. Връщане или унищожаване на поверителна информация

При прекратяване на настоящото споразумение или по писмено искане на компанията, потребителят незабавно трябва да върне или унищожи всички копия на Поверителната информация, които са в негово притежание.

5.7. Връщане или унищожаване на поверителна информация

При прекратяване или изтичане на настоящото споразумение или по писмено искане на компанията, потребителят незабавно трябва да върне или унищожи всички копия на Поверителната информация, които са в негово притежание.

5.8. Продължаване на задълженията

Задълженията относно поверителността ще продължат да действат и след прекратяване или изтичане на Споразумението за условия на ползване и ще продължат за период от 10 години след това.

6. Обхват на отговорността

Компанията няма да бъде отговорна за каквито и да било непреки, случайни, специални, последващи или наказателни щети, включително, но не само, загуба на печалби, данни, прекъсване на бизнес или други нематериални загуби, произтичащи от или свързани с използването или невъзможността за използване на услугата.

7. Преки щети

Общата отговорност на компанията за всякакви преки щети, произтичащи от или свързани с Общите условия или използването на услугата, ще бъде ограничена до сумата, платена от потребителя на компанията за услугата през последните шест месеца преди причината за действие.

8. Точност на информацията

Въпреки че компанията се стреми да осигури точността и навременността на предоставяната като част от услугата информация, тя не носи отговорност за каквито и да било грешки, неточности или закъснения в съдържанието или за каквито и да било действия, предприети въз основа на това.

9. Отговорност на потребителя

Потребителите са отговорни за проверката на точността и пълнотата на цялата информация, предоставена или получена от услугата, и за осигуряване на съответствието на цялата такава информация с техните собствени нужди и правни изисквания.

10. Без гаранции

Услугата се предоставя на принципа „каквато е“ и „както е налична“, без никакви гаранции от какъвто и да е вид, изрични или подразбиращи се, включително, но не само, гаранции за търговска стойност, пригодност за определена цел или ненарушение.

11. Юрисдикционни ограничения

Някои юрисдикции не позволяват изключването или ограничаването на отговорността за случайни или последващи щети, така че горните ограничения или изключения може да не се отнасят за вас.

12. Признаване

Ограниченията на отговорността, изложени по-горе, са основни елементи на основата на споразумението между компанията и потребителя.

Електронна търговия

Продажби през електронен магазин или маркетплейс